Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The growing problem of misuse of and dependence on OxyContin must be directly confronted.
Similar(59)
Therefore, in the monitoring and supervision of projects, even the problems of misuse of funds and low quality of products will not be punished by upper-tier governments.
High-income countries should therefore focus less on the risk of exporting the problem of misuse to low-income countries and instead emphasize facilitating the legal international supply of these medicines and, crucially, strengthening health systems to distribute them effectively and responsibly.
There are problems, but I think the notion of using the criminal law as the primary means of dealing with a problem of addiction, of misuse, of ingesting dangerous drugs, I don't think that's sensible at all.
All serious safety advisories (those using bolded black print or boxed warnings) were included except for those dealing with the withdrawal of a specific batch or lot number due to manufacturing problems or those issued because of misuse of a drug (eg, an unapproved use) or medication errors (eg, a warning about remembering to remove a transdermal patch before applying a second one).
Timber harvest restrictions alone have not corrected underlying problems of misuse and inappropriate natural forest management.
Jury trials would be extended from the nine regions that currently have them to the whole of Russia.That will make a welcome change, but it will only scratch the surface of the main problem: the misuse of criminal law at all levels for political or commercial ends.
Overpopulation and deforestation also contribute to the problem, but misuse of mosquito netting is playing a significant role.
If you say it doesn't matter, you avoid the whole ugly problem of its misuse.
"We are committed to tackling the serious problem of alcohol misuse," she added.
"It's important to debate the issues to identify the best ways to address the problem of alcohol misuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com