Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Similar(59)
Regardless, our study indicates that chronic cough, with the concomitant problems of impairments in quality of life and mental health, needs to be added to the burden and morbidity of obesity in the community.
"Amnesia is a problem of retrieval impairment," the Nobel Prize-winning scientist said.
There are still a lot of attempts at different ways to approach the problem of hearing impairment.
1 Making services available is only a part of the larger solution to the global problem of visual impairment.
The study is a small but important step in the effort to understand the problem of visual impairment among our preschool children.
The recognised problem of cognitive impairment with ECT is one of the reasons why it is increasingly being reserved for only the very severest cases of depression, and possibly for an older non-working population, in spite of its efficacy [ 9].
Attentions should be paid to the growing problems of visual impairment caused by refractive error.
An increased incidence of falls among older adults is one of the most serious problems of mobility impairment.
In the few studies that have included participants with Alzheimer's disease, the focus has been on problems of balance impairment, falls and falls injuries at later stages of disease progression, or among those with Alzheimer's disease living in residential facilities [ 63].
The FDA's research also indicates that the problem of next-day impairment from zolpidem is greatest with the extended-release version of this type of medication, including Ambien CR and generic types.
The overall purpose of these analyses is to broaden the methods available for addressing the clinical problem of predisposing cognitive impairment and its relationship to delirium risk.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com