Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In this paper, we consider the problem of force control for kinematically constrained manipulators (KCMs).
We consider the problem of force and position regulation for a robot finger with a soft tip in contact with a surface with unknown geometrical characteristics.
Third, given the transfer function and the operational response, Sparse reconstruction by separable approximation (SpaRSA) is developed to solve the sparse regularization problem of force identification.
However, the use of these mode shapes in the inverse problem of force identification would lead to unnecessary errors due to their inherent inaccuracy.
Similar(56)
But the problem of forced labor and human trafficking extends far beyond Thailand's fishing boats.
But an app like I Protect can only provide a temporary solution to the problem of forced disappearances, as the Egyptian state does not acknowledge the problem exists.
There is also the problem of forcing Iran to reveal what kind of progress it has made toward designing a weapon.
In some cases the problem of forcing a substrate up its concentration gradient is solved by coupling that upward movement to the downward flow of another substrate.
Consumer pressure is difficult to organise on the scale that can have a significant effect, even if it were simply a matter of one errant company rather than our systemic problem of forced labour.
Rather, what is needed is action by citizens and political effort to demand a systemic response to the problem of forced labour through international legislation to regulate supply chains.
Qatar's promise to address worker safety will not solve the problem of forced labor, said Sharan Burrow, general secretary of the International Trade Union Confederation. "The settlement of this global dispute is dependent on actions by FIFA and the political will of the Qatari authorities, which are still absent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com