Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
We present a new control law for the problem of docking a wheeled robot to a target at a certain location with a desired heading.
The inclusion of water molecules extends the classical two-body problem of docking a flexible ligand into a protein receptor to a multi-body docking problem as protein-ligand, protein-water, water-ligand and water-water interactions need to be taken into account.
It is fundamentally an optimization problem of docking a ligand into the binding site of a receptor.
Similar(57)
In this paper, we considered the problem of cross-docking, and proposed a mathematical model to simultaneously optimize location of cross docks and number of trucks.
The problem of dry-docking is aggravated by the tendency of ships to grow in size by increases in beam (width) and draft (depth below waterline) rather than in length, a process that rapidly renders many of the world's largest dry docks useless for servicing an increasing proportion of the traffic.
Location problem of cross docks has been considered in an uncertainty environment.
Ross and Jayaraman (2008) also considered same costs and examined two location problem of cross docks.
The main contributions of this paper can be summarized as follows: Location problem of cross docks has been considered in an uncertainty environment A mathematical model has been developed which simultaneously optimizes location of cross docks, number of indoor trucks and outdoor trucks.
Distinguishing active from inactive compounds is one of the crucial problems of molecular docking, especially in the context of virtual screening experiments.
In a previous study following our initial hypothesis [25], we applied statistical error analysis to the problem of protein-ligand docking [26].
Dock design in general and the problem of assessing the dock bay requirements in particular, has a major impact on these costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com