Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
A well-directed student should have no problem navigating through the mammoth collections, but others may be confused.
It gets packed at lunch and dinner, to the point that you'll be playing Tetris to find a way to the bathroom or cash machine, but waitresses with 10 plates for arms have no problem navigating.
Avenues and sidewalks were clear, with only occasional swaths of ice, and those who ventured out on the first day of 2001 seemed to have little problem navigating the city.
Persons with access to a motorcar will typically have no problem navigating these land use patterns.
Implications suggest that design thinking skills may provide habits of mind that benefit teachers in creative problem navigating.
Over time, you'll be so familiar with them that you'll have no problem navigating packaged foods, and discovering your favorite vegan-friendly brands.
Similar(53)
You have problems navigating everyday life".
On the Pantech Matrix Pro, a dual slider, Web-enabled phone (and isn't quite that smart), I had some problems navigating to and around the Skyfire screen.
ALBANY, Aug. 23 — Acknowledging his problems navigating the turbulent waters of Albany, Gov. Eliot Spitzer in recent weeks has reached out to a diverse group of prominent figures for advice in putting his scandal-marred administration back on course.
Few participants had encountered problems navigating the RESTORE website.
Three participants rated all items with the highest possible score of 5 despite having encountered observable problems navigating the program and understanding all content.> -wrap-foot> SD = standard deviation Possible revisions to address each of the 25 unique usability problems were discussed and prioritized by the research team, and most have been implemented in a revised version of P3P.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com