Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In Stage 2, they focus on understanding their problem, interpreting their results, and applying QI tools.
When these representations make their way into high school and college textbooks, slides, and work sheets, experts have little problem interpreting and using these representations.
This may sound like self-protective boilerplate, but it reflects the analysts' genuine problem interpreting fragments of intercepted conversation, video surveillance and source reports.
Similar(56)
W.F. and D.K. suggested the problem, interpreted results in a biological light and, jointly with S.K and E.S., wrote the manuscript.
In the fear avoidance model, one of the most prominent explanatory models for disability in pain research, it is stated that a subgroup of persons will, after an acute pain problem, interpret their pain as threatening [ 83].
Many of the patients whom Dr. Neuman treats have problems interpreting medical results, viewing any lab value outside the normal range as a sign of serious illness, or are paralyzed with anxiety waiting for the outcome of a routine screening exam.
The assessment has been very effective in helping us identify instructors who have problems interpreting relationships among taxa on an evolutionary tree; with relatively little additional training they master this skill fairly quickly.
We investigate why clinicians experience problems interpreting implantable cardioverter-defibrillator (ICD) data when the patient is absent, and we explore how to re-introduce patients into the socio-technical setup of telemonitored interpretation practices.
However, there are problems interpreting trap catch data and their relationship with biting rates on host species.
However, the most important problems interpreting mutations is the presence of numerous mutations that have no direct role in cancer; these may be called 'passenger mutations'.
Cytologists encountered no problems interpreting CIC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com