Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Although this line of research documented age-related difficulties in warning symbol comprehension and the effectiveness of accident scenarios in addressing those difficulties, it did not address the issue of whether older adults have a specific difficulty with certain types of symbols or whether they have a more generalised problem in comprehending symbols.
Similar(59)
Problems noted were difficulty in comprehending the excerpts and relating them to the Nepalese scenario.
The findings of this study also reject the claim that less effective problem solvers spent shorter time in comprehending a text than more effective and creative ones (Csikszentmihalyi and Getzels 1971; Gick and Holyoak 1983).
Ben Brantley, The New York Times One of the biggest problems (though not the only one) in comprehending China Doll is that Mr Pacino's lurching, stammering performance is not easy to follow in terms of content, character or subtext.
In vivo studies help in comprehending the entire process of initiation, propagation and resolution of thrombosis.
Rather the challenges lie in comprehending this information.
This would greatly aid in comprehending the relevant parts of the manuscript.
Human listeners rarely encounter the problem of comprehending speech in reverberant environments.
In the late 1800s the neuropathologist Karl Wernicke noted that damage to a specific region, the superior temporal gyrus (STG), also known as Wernicke's area, often resulted in problems comprehending speech a condition he named receptive aphasia.But exactly how the STG perceives speech has proven difficult to discover.
If Lauren's late parents, Frank and Freda, would find little else recognizable in contemporary Russia, surely they would have had no problem comprehending what Mancone characterized as a "hunger there to make it, a hunger for money, for success".
Participants had no problem comprehending the sentences (98% of the comprehension questions were answered correctly).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com