Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Two, while I have no problem challenging the ever-present "Mean Girls" stereotype, we shouldn't challenge the seriousness of the issue or its larger consequences.
A notable exception to the male-dominated JPL workplace in the earliest years of the space program, Donna Shirley quickly earned a reputation as a woman who had no problem challenging the male hierarchy so prevalent there, and eventually as the woman who sent the first female to Mars.
Similar(58)
This problem challenges the engineers to develop advance positioning mechanisms such as hydraulic magnetorheological (MR) actuators or MR modules.
While there may be some "aha" moments, when ideas and insights emerge quickly, there will be many more occasions when managers and not just data specialists and analysts must rethink the problem, challenge the data, and put aside their expectations.
As pain is one of the most common problems challenging the anesthetist, and as regional anesthesia is a safe, inexpensive technique with the advantage of prolonged postoperative analgesia.
The article deals with a number of particular problems challenging the managers and methodologists of the Russian national space programme of today.
Diabetes mellitus (DMs), a group of metabolic diseases, in which there are high blood glucose levels over a prolonged period, is among the series of problems challenging the human health.
It requires a grassroots effort that is geared to the specific problems challenging the community in question.
None of these problems challenges the fundamental premise of AOL Time Warner.
Andrew H. Brooks, head of equity investing at T. Rowe Price, the mutual fund company, said the latest problems challenge the notion that the exchange is "about investor confidence, serving investors and protecting investors".
Moderate to severe facial esthetic problems challenge the surgeons to discover alternate ways, to rehabilitate the patients using customized porous designs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com