Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It's a seemingly simple solution to a frightening, complex, intractable problem, a problem bound up with all the fears, resentments and often well-founded feelings of injustice that the whole of human history has generated.
Torczon and several persons have designed pattern search methods for unconstrained optimization problem, bound constrained, and linearly constrained optimization problems.
His "skepticism with regard to the senses" is structured by the epistemological problem bound up with the way of ideas, described above.
But most mainstream publications appear to have made a fatal error in assigning people who knew next to nothing about Columbine to dissect a multifaceted psychological and sociological problem bound up by tens of thousands of documents and ten years of reporting.
Similar(56)
This, he says, will inevitably increase the problems bound up with people just passing through, and the estate's dwindling community spirit.
In this way, Norway's assistance to Indonesia illuminates the vexing problems bound up in curbing illegal logging, clamping down on government corruption, and figuring out how to cultivate agricultural goods in ways that don't rely on cutting down forests.
The treatment for a small problem seems bound to make a larger problem grow by removing one of its most significant restraints.
So seeking a special deal to solve "the British problem" was bound to limit what the UK could achieve.
Calling something a "problem" is bound to scare the horses and focus responsibility on the bosses, so let's deploy the counselling-speak of "issues".
The problem is bound to be exacerbated by global warming, as declining soil moisture levels lead to a depletion of fresh water tables worldwide.
Figure 4 'Couette-Graetz' conduction-convection problem: lower bound of the coercivity constant α LB N as a function of μ.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com