Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Using the fact that the Underwood's equation can be transform into a polynomial form, in this work a companion matrix of the polynomial is presented, permitting the solution of the equation as a Generalized Eigenvalue Problem, arriving to a reliable and efficient method for the calculation of all roots of the Underwood's equations.
Similar(59)
I wasn't an eager patron, I just wanted a quick hit of schadenfreude every time an update on their squatter problem arrived in my inbox.
JUST as the quiz-team leaders were nearing a solution, the extra-credit problem arrived in the form of four Bangladeshi students from Hanoi.
Aircraft noise as a social problem arrived less than a quarter of a century ago with the jets and has been a significant factor in airport planning and the development of air transport ever since.
When news of the problem arrived in Britain, Brassey joined with Peto and Betts in offering to build a railway at cost to transport these necessary supplies.
You can guess what happened: capital letters soon went missing from my missives, and another problem arrived with implications most grave.
The problem arrives the next day, when most of those white fans of black culture will go back to the depressing default position of being nervous around black people – especially in places like rapidly gentrifying Hackney.
The Davis Cup series started a day late after the Israelis had problems arriving because of the earthquake that hit Chile on Feb. 28.
Still, European leaders are having big problems arriving at a solution for Greece, the country that provoked the debt crisis in the first place.
She almost missed her tee time in Wednesday's pro-am because of airline problems, arriving at the course 45 minutes before she was scheduled to tee off.
For Australia's Indigenous people, deep social problems arrived with the settlers and never departed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com