Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Whenever there was a problem I called Al Gore," he said.
Similar(59)
"No problem," I call out.
"If I have a problem, I call Eamon and vice versa.
"If I have a problem I call in the morning, and they're there later in the day".
"Whenever I have a problem I call her; if I don't she'll call me," said Ms. Grissom, a single mother whose electricity bill was paid with Ms. Lakins's help when she was laid up after a traffic accident.
It is one that Dobzhansky himself recognized and discussed, bearing on the nature, importance, and maintenance of genetic variation in species a problem I call "Dobzhansky's Dilemma".
My 1-year-old has had a bed and a room of his own since the day he was born, but every time he had stomach problems, I called my mother to ask for the herbal remedies that have kept babies in this family gas-free for generations.
Another detective, sounding a bit like a Woody Allen character, put it this way: "Whenever I have problems, I call my analyst".
In an interview on his first day as chief executive, Bill Jr. recalled that he was scheduled to be the keynote speaker at a 2000 Firestone family reunion when the Explorer rollover problems surfaced: "I called up my mother and said, 'Mom, I can't go,' And she said, 'Do you think I shouldn't go?' And I said, 'No, no, you should go.
And third is the problem I have called elsewhere "the revenge of the middle aged".
"Husserl," he remarked at one point in his Man and People (1939-40), "was the first who clearly defined the radical and not merely psychological problem that I call 'The Appearance of the Other.' Husserl's development of the problem is, in my opinion, much less successful than his definition of it, although there are many admirable discoveries in his development" (Obras, 7: 160 61).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com