Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The app can do a lot, probably equal to what four travel apps could do, but it can't do everything.
Probably equal to that veneration have been former students who rue the day they ever crossed paths with him.
"His recognition factor is probably equal to mine, or exceeds it," admits Lembit, leavening that "probably" with a joke.
"These lines, taken together, have a ridership probably equal to the population of Boston," said Gene Russianoff, staff lawyer for the Straphangers Campaign, a transit advocacy group.
"We talk about only two counties, but if we add up the Medicaid beneficiares of Broward and Duval Counties, it is probably equal to more than 25 states," he said.
Consumer Reports generally advises against buying extended service contracts because "the cost of repair is probably equal to the cost of warranty, so you should probably just keep that money in your pocket," a spokeswoman, Lauren Hackett, said.
Similar(43)
The term is derived from the fact that, about 775, silver coins known as "sterlings" were issued in the Saxon kingdoms, 240 of them being minted from a pound of silver, the weight of which was probably about equal to the later troy pound.
Under these conditions, the composition of the initial single layer will probably be equal to that of subsequent layers producing little or no contrast in friction between film layers and no template effect.
This is owed to the fact that the 4-bit Parity A (or B) patterns of the initial padded 8-bit pairs, are probably not equal to the Parity A (or B) patterns of the last pairs in the IFFT input packet.
In fact, the market for genital massagers (sex toys) is probably equal in size to the markets of other types of mainstream massage devices.
It's obviously been something that she's thought about before, but to hear Hannah finally say it was probably equal parts freeing and heartbreaking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com