Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Sure, it probably bothered him.
There were some scrambled moments here and there in all the performances, though they probably bothered Mr. Lipkin more than his listeners.
That probably bothered me more than singing and playing the songs, because obviously the more passionate you feel about your music, the easier it is to spend eight months playing a show every night.
I cracked up when I came to the canvas called "Clairvoyance," a self portrait, and had to move on from because I was laughing so hard and probably bothered more serious art patrons.
(What about the women?) But I suspect it was the peculiar phraseology, creepy boastfulness, and all-around social awkwardness that probably bothered them more than anything — certainly more than what Trump actually does to women, which they had ample evidence of already.
Iowa Rep Steve King's comments about DREAM-eligible youth probably bothered me at the same level as it did most people; as a culture, we are (at the least) able to recognize these generalizations for what they are: lazy thinking wrapped up in stereotypes.
Similar(52)
It probably bothers them particularly if their brothers run faster.
If they've just missed breaking four hours, it probably bothers them a little bit.
"If there was something in there to be concerned about, it would probably bother me more than it does.
It would probably bother me if someone I care about thinks I've let them down or that I've acted like a jerk.
CNET hands-on, More than any other interchangeable-lens camera I've seen, the Sony NEX-5 seems optimized for the point-and-shoot upgrader; not necessarily because it's easier to use than any other or that it's priced particularly low, but because it's full of constraints that will probably bother enthusiasts a lot more than snapshooters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com