Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Section 3 involves the works related to probable solutions for problems in DSR and OLSR in terms of routing overhead and QoS.
Given that, one solution from the perspectives of ELT teachers is to do action research in writing courses in which they practice self-assessment and peer-assessment to find probable solutions for the existing problems.
We prepared four open-ended questions addressing different aspects such as the students' knowledge about self- and peer-assessment, the challenges they faced and their probable solutions for those challenges, what they think about the reliability and validity of these assessment types, and how their teachers implemented self- and peed-assessment in their writing courses.
These four questions were pinpointing the issues such as the challenges which ELT teachers faced in their writing courses, their perspectives about the reliability and validity of self- and peer-assessment, their students' reactions toward implementing self- and peed-assessment in their writing courses, and their probable solutions for the challenges they mentioned.
Similar(56)
Ssfpack calculates the most probable solution for interventions incorporating all data of the 17 time series.
Fig. 1 ELT Teachers' perceptions about challenges and probable solutions of self/peer-assessment.
Fig. 4 ELT Students' perceptions about challenges and probable solutions of self/peer-assessment.
The ELT teachers participating in this study were also asked about the probable solutions they considered for tackling the challenges of self-assessment and peer-assessment in writing courses.
As for the probable solutions, both ELT teachers and students posited that ELT teachers need to increase their assessment knowledge and to participate in teacher training courses.
It also proposes the probable solutions to overcome these barriers.
Here, we addressed the probable solutions to overcome these challenges black phosphorous was facing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com