Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "probabilities of obtaining" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when discussing the likelihood that a certain result will be achieved. For example, "Given the data, the probabilities of obtaining a positive outcome are encouraging."
Exact(30)
Furthermore, observe that the probabilities of obtaining any configuration after one shuffle are all the same.
Two different methods were developed to compute the probabilities of obtaining a certain chl-a concentration.
Graphical representation of different experiments (Experiment 2 and 3) during switch task in which the probabilities of obtaining probe trials changed at short (Sp) and long (Lp) locations (a).
Hence, it merges complete probabilities of obtaining lightning currents striking a tower with probabilities of those currents provoking BF events on that tower.
For ponds of 2 ha, we determined that there are 95, 50, and 5% probabilities of obtaining a MARR of at least 11.8, 25.2, and 34.6%, respectively.
These characteristics make the system appropriate for the purpose of this study since they increase the probabilities of obtaining a biomaterial with the desired specifications regarding toxicity.
Similar(30)
The probability of obtaining the effect is thus dependent on the probability of obtaining the requisite number of hits on the appropriate target or targets.
Suppose an agreement had been reached that a certain drug had only a 10% probability of obtaining approval in oral form.
The success probability of obtaining desired logic output is used as the fitness function.
This means that, before the measurement is made, the probability of obtaining the value a3 is unity and the probability of obtaining any other value of a is zero.
For example, it provides a formula for the probability of obtaining 10 sixes in 50 rolls of a die.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com