Your English writing platform
Discover Ludwig"proactive choice" is a correct and usable expression in written English
You can use it when you want to refer to an action taken to anticipate and deal with a situation before it becomes a problem. For example, "The company made a proactive choice to invest in renewable energy resources."
Exact(12)
Soul influence is no longer the proactive choice it once was; now it's ubiquitous, an inevitability.
But it will be a proactive choice rather than a wild card that comes with in vitro fertilization.
Including issues programming as part of its mandate, whether by proactive choice or defensive posture, has always been part of the tenuous balance BET has had to strike.
By capping the amount graduate students can borrow, it will force a more proactive choice about the return on investment (ROI) of the education spending.
And, of course, a patient who snaps and posts a pic of herself during treatment is making the proactive choice to share (or overshare?) these details on her own.
A tragedy occurred, but the courts have made a proactive choice in trying to help a sick person, avoiding the intoxicating and blind pursuit of justice.
Similar(48)
Overall, our results clearly show that swift decisions concerning partner choice provide a proactive force toward the evolution of cooperation, independent of the strategy.
Cyber protection isn't just a single purchased solution: Instead, it is a combination of proactive choices.
After helping users to save some $50 million in gray charges, the company wants to help users save money by making more proactive choices about their spending.
To make proactive choices about how much potential damage the city and its people are willing to accept, particularly as new structures are built that could alter those risks?
While no one can predict the market, you can make proactive choices about where you allocate your dollars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com