Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In his new book, "The Agenda", Michael Hammer, the co-inventor of the re-engineering fad, stresses the importance of firms "losing their identity" in an extended enterprise, and "getting past the idea" of being a self-contained unit.Networks are seen not just as an answer to external competition, but also as a way of giving more freedom to today's prized "knowledge workers".
Collaboration was equated with compliance to what professional caregivers considered the best course of action - underlining that control and power is vested with those who hold the most "prized" knowledge.
Similar(58)
THE Gnostics of the early Christian era prized esoteric knowledge as a means of spiritual fulfilment.
Instead, think in terms of four areas of achievement: a) how you made money, b) how you saved money, c) how you streamlined a process and d) how you were prized for knowledge in a particular area.
"They were prized for the knowledge they had in their hands".
Most notably, the disputes would be arbitrated by Delaware's judges, who are prized for their knowledge and ability in adjudicating corporate law matters.
New and replacement crew would be found wherever they were available, local sailors being particularly prized for their knowledge of currents and hazards in foreign ports.
Yet he identifies in the English an "empirical temper": they are "moralists and psychologists rather than metaphysicians, and in England the tree of knowledge is prized only for its fruit in practice and activity".
"And what is very prized out here is local market knowledge".
His voluminous knowledge secured him the title of "lexical supermaven" from William Safire, who especially prized Steinmetz's expertise on Yiddishisms from "klutz" to "schlep".
This is the true prize that is beyond monetary value as knowledge is a gift that can change your life forever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com