Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Sartre would have appreciated the private pods in the Upper Class accommodation.
Several major airlines -- including British Airways, Qantas Airways and Singapore Airlines -- have private pods with seats that convert into single beds as part of first-class service.
Alliance is planning a variety of classes – including first class with private pods and seats that turn into the kind of flat beds more commonly found at the front of a transatlantic flight.
Yet those who do can dine on caviar, sleep in private pods and moisturize with designer toiletries, not to mention avoid much of the hurly-burly of the terminal in comfortable private airport lounges.
Similar(56)
Clients pay for a time slot and are then escorted to a private pod for a relaxation treatment or a quick nap.
Lovers can share a romantic moment in a private pod on the Giant Observation Wheel – a 15-minute ride with a bottle of champagne if you preorder.. .
After a "grounding Thai foot ritual", you're led to a lukewarm pool and then to an aromatherapy area, a Japanese bathing area, a warm pool where two therapists bring you tea, a little room where you're massaged in warm oil and finally to a "private sleep pod", an enormous bed that can be screened off and lit according to your mood.
We imagine electric vehicles designed with passengers in mind (private modular passenger pods, Wi-Fi, "first class" seating, etc).
The Scottish Government announced this week it is jointly funding a £100m investment in new trains that promise a four-class service with a bar and bistro, sleeping pods, private cabins with beds, desks, wi-fi - even showers.
He and a former roommate originally built the pods to create private bedrooms in the wide-open loft space.
The i360 pod was carrying a private party, including a heavily pregnant woman, who boarded the pod at around 5pm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com