Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "private class" is correct and usable in written English
It can be used to refer to a class that is not open to the public, often for a select group of individuals. Example: "She decided to enroll in a private class to receive more personalized instruction in her studies."
Exact(25)
A private class for up to two people starts at $300, plus ingredients.
It settles all charges and it is going to go as a credit against the private class action".
From 1869 to 1870 she attended, on invitation, Benjamin Peirce's class in quaternions at Harvard and his private class in celestial mechanics.
Earlier this year, the F.T.C. filed a brief joining a private class action suit over the same, 10-year-old issue.
Getting your money's worth for a private class should be as much about putting in the hours during and after the lesson.
A private class action on behalf of First Alliance customers is still pending in United States District Court in Santa Ana, Calif., against Lehman Brothers, Prudential Securities and several major banks that helped create and underwrite the First Alliance trusts.
Similar(33)
A number of private class-action lawsuits filed by angry VW owners is also pending.
The judge's decision in the private class-action litigation has no effect on the separate federal antitrust suit in Washington.
PAGE C1 A Setback for Microsoft A federal judge rejected a plan by Microsoft to donate cash and computers to settle more than 100 private class-action suits.
Those headaches will come from the dozens of private class-action lawsuits related to the company's operating system monopoly that have been filed across the country.
They also will be happy that most of the more than $350 million to be paid by Schwab — including its settlement of a private class-action suit — will go to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com