Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Quota sampling was used to ensure that sufficient numbers of females, juveniles and prisoners from regional prisons were obtained to allow meaningful subgroup analysis by gender, age and Aboriginality.
Data on new receptions to the prisons were obtained from prisons; there were 2 months for one prison where these data were not available.
Similar(58)
The Guantánamo analysts' complete misreading of Abdullah Mehsud was included among hundreds of classified assessments of detainees at the prison in Cuba that were obtained by The New York Times.
Medical records for the case-patients were obtained from the prison clinic where they sought care.
Other information, including videotapes, confidential Department of Corrections reports and depositions from prison monitors, was obtained by lawyers representing inmates and provided to The Times.
Additionally, information regarding the history of antimicrobial drug use, chronic medical conditions, history of hospitalization, and history of skin infection at prison arrival was obtained through the interview and medical record review.
The most effective barbiturates, including sodium thiopental, can no longer be obtained by prison authorities because anti-death-penalty advocates lobbied the drug's Danish manufacturer to stop selling it for executions, Alito said.
Agreement to take part was obtained from prison health-care staff.
Among the patients, 34 came from rural areas, 61 lived in urban areas, 1 was in prison, and no information could be obtained for 12.
According to Gilbert Walker, in sixteenth-century London false dice could readily be obtained in the prisons of Marshalsea or King's Bench... Walker extolled the workmanship of Bird of Holborn, the first such craftsman known by name..
Information about inmates' help seeking behaviour was obtained from all prisons in the Central and Southern regions of Norway (N = 29) in 2007.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com