Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "priority goals" is correct and usable in written English.
It is a noun phrase used to refer to goals that are given priority or higher importance than the others. For example, "We outlined our priority goals for the upcoming year."
Exact(27)
Education and inspiration should be priority goals of the new museum.
First, they did a better job keeping people focused on the highest priority goals and objectives.
One effort the U.S. government is making to mitigate these limitations is the designation of some of these areas as cross-agency priority goals.
When looking at Results Washington, the state's successful performance management framework, there are five priority goals for the state and every performance measure ties to one of them.
Leaders applaud the efforts undertaken this year to update the OAA Part II and call for greater integration of Ecotech efforts with all APEC priority goals.
The plenum conducted a midterm review of socioeconomic policies that had been adopted by the ninth national party congress in April 2001 and identified six priority goals: accelerating economic growth; developing capital, real estate, and labour markets; reducing poverty; gaining membership in the World Trade Organization; party building; and enhancing national defense and security.
Similar(33)
Efficiency isn't always the highest priority goal.
Mr. Moussa, the more secular candidate, hit the theme of security as his priority goal.
A priority goal of the communist political system was to raise China to the status of a great power.
When deciding where to disperse it, consider your internal desires, the external environment, and your top priority goal.
Whenever a shared database resource, containing critical patient data, is created, protecting the contents of the database is a high priority goal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com