Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It arrived prior to the influx of a million different outlets each packaging every single event, giving it spin and trying to co-opt it for whatever political and financial gain the outlets could muster.
Similar(59)
FoxP3+ cells decreased within 24 h after IL-1 exposure and this occurred prior to the increased influx of MPO+ cells and effector T-cells.
In our study, mammary biopsies were performed prior to peak clinical response and prior to the major influx of PMN into the mammary gland (supported by gene markers analysis, Figure S2 in Additional File 1), milk compositional changes and clinical signs of mastitis [ 14], and our previous work using this dose and strain of S. uberis [ 17].
Out of the districts it had the highest rates of fraud and suicide, the second highest rates in automobile theft, burglary, theft, and vandalism, the fourth highest rape rate, the fifth highest robbery rate, the eighth highest drug-related arrest and narcotic crime rate, and the 13th highest rate of murder, all of this was prior to the Hispanic immigration influx of the 1980s.
By contrast, in the England of history, the one prior to the more recent influx of immigrants from its imperial colonies, Oxford English is spoken by subjects as white as those who bandy about in Cockney.
General Land Office witness tree records provide a measure of tree species composition in the period from 1800 to 1850, prior to the large-scale influx of European settlers.
This is partly due to the influx of new funding.
Around the fjord Lyngen, the population increases threefold in summer due to the influx of tourists.
Thanks to the influx of refugees and the jobs associated with the refugee assistance infrastructure?
Immigration laws were changed in 1924 in response to the influx of these undesirable "Asiatic elements".
Earlier this month, Denmark and Sweden tightened border controls as a response to the influx of migrants and refugees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com