Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Marked heterogeneity in this estimate was not significantly explained by selected study design variables (use of outpatient sample, timeframe prior to study over which pain was assessed) or sample demographic variables (mean Expanded Disability Status Scale, mean disease duration, proportion of female sex, and proportion with progressive MS).
These patients might have been treated by a step-1 intervention by a physical therapist or their GP, prior to the timeframe of this study.
Objective measures are necessary to properly evaluate the timeframe prior to the women becoming pregnant and the severity of complications during pregnancy.
"Prognostic Factors in Stage T1 Bladder Cancer", published in the journal Urology was selected by the investigators as presenting the best opportunity to incorporate many of the students' suggested interactive and presentational enhancements in the limited timeframe available prior to the established test date.
In addition, prior vaccination in 2004 08 timeframe (VE = 41 %, 95 CI, 29 to 51%) was also signifiCIntly associated with protection (Table 4).
It follows that, in the absence of logistic constraints, a substantial proportion of the stockpile will be distributed in a relatively short timeframe immediately prior to depletion.
This is done by reviewing prior art in a limited timeframe — an average of 20 hours — from the start to finish of a determination.
No one of the non-attempters had attempted suicide prior to the 12-month timeframe.
To estimate timeframe for cultivation prior to RNA isolation, we monitored enzymatic activities of PFOR and ME (Rasoloson et al. 2002) as their expression is known to be affected by iron availability in trichomonads (Vanácová et al. 2001).
Over the same timeframe of one week prior to the Consensus conferences until their end, this index has increased 9% to 176%.
They used the same educational materials and had the same timeframe as with the prior groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com