Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'prior made' is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that happened before or was decided or done earlier. For example, "We had discussed the plan in prior meetings, so we just needed to review any changes that had been made since the prior made decisions."
Exact(11)
Eighteen months ago, Mathew Prior made a prediction.
An affable, cheery soul, Prior made his home in tranquil St Albans.
LAKELAND, Fla .— The small gesture Mark Prior made coming off the mound Monday looked familiar to the Yankees pitching coach Larry Rothschild, who knows Prior well from their days with the Chicago Cubs.
By the end of the day, Mr. Hyman had elicited from Ms. Noone an admission that, contrary to a statement in her pension application that Firefighter Prior made her car payments by check, he actually gave her cash and she wrote the checks.
After the last pitch of his Yankees spring debut — a scoreless fifth inning in a 6-2 loss to the Detroit Tigers — Prior made a finger-snapping motion with his right hand and wrist, simulating the way he releases his curve, a pitch he was not happy with.
Morgan claimed Prior made his comments after the fourth Test in Melbourne, having been dropped for that match.
Similar(48)
Wagner responds with consecutive slower bouncers; Prior makes room to guide the second of those over the slips for four.
Prior makes a game but always futile effort to catch it, and the crowd dutifully "ooooooh" when he fails.
Prior, making room to play the fast and impressive Brett Lee through the off-side, was bowled instead.
1.24am GMT 71st over: England 144-5 (in reply to 443; Root 23, Prior 55) Prior makes room to drive Martin back over his head for four to bring up the usual half-century.
However, the superior noise performance of the anatomy-based prior makes the lesions slightly better visible in such reconstructions (Fig. 10, Bowsher(HRCT) columns, CRC vs CNR).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com