Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Prior aimed an airy drive at a straight, full ball to give Shannon Gabriel his first Test wicket, while Bresnan was tempted by one from Darren Sammy that moved off the pitch to find the edge.
Similar(59)
WICKET - Prior b Gabriel 19 (Eng 320-6): I know, mockers etc... Prior aims a very ambitious drive at Gabriel and is bowled through the gate to give the young paceman his first Test wicket.
The second variant (weakly informative prior) aims to further improve the quality of estimated multivariable associations by implementing a weakly informative prior distribution for estimating the univariable and multivariable associations in the IPD at hand.
However, in this paper we use strong and informative (and indeed proper) priors aimed at distinguishing both models.
Both priors aims to get rid off the arbitrary scale interchange between dictionary and coefficient.
The prior aim of lab testing is the determination of parameters.
This relatively larger error increase is exactly what we expected because now the wrong dense prior aims to select most pathways and genes.
Nevertheless the prior aim was to investigate the interaction of individual myofilaments with single actin filaments, which required the use of a lower actin density for the main experiments.
The half-hour call, announced only an hour prior, was aimed at explaining how JPMorgan could justify buying its 85-year-old rival at a 93percentt discount.
Prior efforts aimed at SETD8 inhibition have also led to several compounds such as nahuoic acid A and bis(bromo/dibromo-methoxylphenol) derivatives as in vitro SETD8 inhibitors.
Most prior efforts aimed at targeting CXCR3 for therapeutic benefit have focused on chronic autoimmune diseases such as multiple sclerosis, inflammatory bowel disease and rheumatoid arthritis [ 5, 18- 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com