Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
Yet the throwback mood of the film arises from more than just the clothing and the hair styles and signifies far more than a tribute to a prior age of movie heroes; it's the very essence of the film.
The car it ships with will include a steering wheel — but only in case the owner opts to debase themselves by actually driving it in the style of the plebeians of the prior age.
The fact is that Whitehead wrote relatively little about God and a great deal about how his philosophy of organism resolves problems of metaphysics and epistemology inherited from a prior age.
Game creation tools are more accessible and affordable than they once were in a prior age.
What once was a hobbyist niche at best, and a relic of a prior age at worst, is now poised to become a diverse, imagination-oriented medium that is increasingly accessible to players and creators alike and well-suited to today's most popular platforms.
Tree topology and divergence times were estimated simultaneously, although for some internal nodes monophyly was enforced to facilitate the placement of prior age calibration distributions (see below).
Similar(41)
We allowed a prior, age-appropriate boyfriend to stay in her room.
Consequently, the prior aging of the coke is required in order to reproduce the combustion kinetics (activation energy ≈29.50 kcal/mol).
The projectile velocity, impact angle, number of impacts, sample temperature, and prior ageing were used as variables in order to investigate the effect of test parameters on the impact behaviour of the samples.
Ultrametric trees for species delimitation analysis were obtained by arbitrarily assigning prior ages of 1.0 (SD = 1).
The minimum ages of the fossils were used as hard bounds, and prior ages set as exponentially distributed with a mean = 4.0.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com