Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "printout" is correct and usable in written English
You can use it when referring to an output of text or graphics from a computer or machine. For example, "The receipt was printed out from the ATM."
Dictionary
Exact(60)
On the kitchen table, beside Tom's laptop, was the printout of his book, Meddlesome Ghosts Henry Jamess and the Uncanny.
And if you want your money refunded (instead of spending it on future travel), you need to physically mail a printout of the supposedly electronic voucher to Philadelphia.
Examining a computer printout, he puts that in real money: he sold $213m-worth of big pickups last year, out of total revenues of $587m.
We had been talking for perhaps half an hour when he made a point about the share of his revenues that comes from the F-series pickup, paused and consulted a computer printout.
Such a printout could be inspected by the voter and kept as back-up in case there were problems with the electronic voting system.
A record produced by a seismograph on a display screen or paper printout is called a seismogram.
If it has, the set of references or abstracts may then be obtained in the form of a printout; if it has not, the search begins again using new terms for the request.
The only bill I am responsible for is for my mobile phone, but that is online and the bank won't accept a printout of an e-bill.
Mr Jones says: "A one-off printout costs £2.
Her lawsuit states that in March 2011, after she demanded answers from the firm, she was invited to meet the firms's managing partner, who showed her a "printout detailing all the [cheques] that Milch had requested from NKSFB and cashed at racetracks for gambling between January 2000 and March 2011".
They have a printout of the electoral roll and are targeting people who haven't decided yet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com