Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But [Stephen] King has become a brand name himself and his publishers ordered a supernatural first printing of 800,000 copies--and then demanded five additional printings, for a current total of 1,025,000 copies".
There are also special printings for some US companies, for example Digital Equipment (now HP via Compaq), Convergent Technologies, and Texas Instruments.
"Lonely Planet--Survival Kit" has three excellent printings for "Chile and the Easter Islands" ($8.95) by Alan Sama Galski; "Peru" ($17.95) by Rob Rachowieki, and "East Africa" ($9.95) by George Crowther.
Similar(57)
The subsequent issues that made up the series' initial six-issue story arc also garnered similarly positive reviews, with three printings ordered for issue #2, and second printings ordered for issues 3 - 6.
Below is a list of corrections, clarifications, and comments for the printings of the book starting in late 2015.
His early work saw the light of day only when a couple of well-to-do patrons arranged for private printings of his stories.
In writing, it is almost the only form used (except for limited printings of dialect literature); in speech, it is the first or second language of virtually the entire population.
Technological limitations will be discussed so as to highlight the possibility of future improvements for new 3D-printing methodologies for tissue engineering.
A whole host of fashion houses and retailers are experimenting with 3D printing, including Cubify, which is 3D-printing shoes for the luxury end, while Tamicare is aiming at the mass-produced underwear market.
The Dutch 3D-printing innovation, for example, is still not ready for clinical trials and has not yet been tested inside a human mouth.
The Dutch 3-D-printing innovation, for example, is still not ready for clinical trials and has not yet been tested inside a human mouth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com