Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Towards the end of the nineteenth century, multicolor lithographic printing allowed for beautiful images on these relatively small, ephemeral cards.
In addition, since photographic negatives were more portable than trays of lead type, offset printing allowed many small newspapers to share a printing site.
Einstein also discusses the way printing allowed for different types of books to be mass published and distributed, changing the way readers learned.
This interest in very frank erotica reached its height during the Tokugawa period (1603 1867), when new technologies of colour woodblock printing allowed the easy manufacture and circulation of erotic prints, commonly described as shunga ("images of spring"; see photograph).
Modern maps started in the 16th century when cartographers knew the shape of the continents roughly as they are today and the advent of copperplate printing, allowed ornate decoration.
Then things changed as new technologies like 3D printing allowed hardware startups to accelerate their product design, and several large exits like Nest Labs, Dropcam, and GoPro encouraged investors to take a new look into the sector.
Similar(51)
It is clear that the printing of AuNPs via flexographic printing allows a high throughput of devices, and the sensitivities achieved on our printed AuNP glucose sensors are comparable to those seen through other fabrication methods.
Inkjet printing allows for the rapid and inexpensive printing of cells, materials, and protein molecules.
The usage of inkjet printing allows highest flexibility in terms of pattern design.
3D printing allows the rapid conversion of information from digital 3D models into physical objects.
3D printing allows a rapid and inexpensive manufacturing of custom made and prototype devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com