Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "printed name" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the name that is printed on a document (e.g. a form). For example, "Please remember to print your name at the top of the page."
Exact(28)
to print it on the face of light". One printed name is to fade, the other to blaze.
However, regardless of the application you use, your printed name and the date must appear with your signature.
There were plenty of sites where I could create a custom design with a monogram, a printed name or even just a return address on my envelopes.
For example, the institution may include a line for a printed name and an account number, as shown in Model Form A-9.
Four of them atop the Rio Mar restaurant illuminate an outsized billboard featuring a woman standing next to a printed name, offering a pouting glare to the diners across the street as if to say "Look but don't touch" or perhaps "I have recently watched the film 'Amélie.' " It is unclear what the billboard is selling, but the model's clothes are a solid bet.
The much bigger printed name is Sprint, on the earpiece but the telecommunications carrier has nothing to do with the headset systems.
Similar(32)
The two states are the same, with one key difference: as an entrepreneur, you have cards printed naming yourself as president and chief executive.
To ensure that the visual properties of printed names were as similar as possible across categories, each tool word was visually matched to an animal word.
He tried lots of things, including "selling dolls, printing name cards, reselling photocopiers, reselling steel" to name but a few.
She soon realized she really disliked printing name tags, taking meeting notes and setting up meeting rooms.
They awarded me a ribbon and printed my name in the factory newspaper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com