Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In the edge region, a copied character has more significant texture than a printed character.
The initial degradation occurs when the document is first printed; character morphology is degraded from a perfect electronic signal to an analog printout.
Thus, when learning to read, a Chinese child is confronted with the fact that a large number of written characters correspond to the same syllable, and phonological information is insufficient to access semantics of a printed character.
The noise energy in a copied character is expected to be greater than in a printed character.
A 3D printed character from Spore.
Similar(55)
Recently new means have been developed for electronically generating & conveying printed characters onto television or home computer screens, using videotex or teletext.
Recently new means have been developed for electronically generating & conveying printed characters onto television or… ONWARD & UPWARD WITH THE ARTS about cable television.
Her black T-shirt, in sharp focus, displayed a line of white printed characters: "My father is less of a creature than a pig or a dog because he is an adulterer".
Among other special-characteristic inks are metallic inks containing powdered copper, bronze, aluminum, or gold mixed with the pigment; magnetic inks, containing a powdered magnetized iron mixed with the pigment for "recognizing" the shape of printed characters as they pass before electronic reading equipment; and fluorescent inks.
We compare non-coupled and coupled models on two tasks: the recognition of artificially degraded handwritten digits and the recognition of real degraded old printed characters.
The strands can collectively move 80 gigabits per second, or enough to transmit all the printed characters in the Library of Congress in an hour or so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com