Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
As John Biggs explained in a general overview, it technically can be printed at home by anyone who wants one, but not every self-printed version carries the history that these original Liberator models do.
She hailed the graduates as pioneers, and called them up to receive pumpkin-colored diplomas that had been printed at home.
Tickets printed at home on standard paper and printers will include bar codes that can be scanned by readers at theaters and stadiums.
Further savings can be obtained using tickets@home or Mobitix (where tickets are printed at home or sent to a compatible mobile phone) - for more details visit www.virgintrains.com.
Where ticketFast is available, 30percentt of tickets sold are now printed at home, said the company, which is by far the nation's largest ticket agency.
From optical scanning ID to boarding passes printed at home, airports and airlines are working on ways to minimize the bottlenecks for passengers before they board the airplane.
Similar(43)
Granted, people still print very few of the digital pictures they take -- and most of those, they print at home.
The kids mostly need online access to Web-posted materials, with a fairly routine need to type up documents for printing at home or saving to the school server, via VPN.
There are three ways to receive the cards: laminated, by mail; in PDF format, by e-mail, for printing at home; or in JPG format, by e-mail, for smartphones.
Ticketmaster's £3 charge for some events was the highest for box office collection, while printing at home was most expensive with TicketWeb (a subsidiary of Ticketmaster) and Eventim, which both charged £2.50.
(This is why no one prints at home any more, guys. It's not cheap! A real innovation would be low-cost printer ink, don't you think?).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com