Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Lady's Realm printed an assortment of Court and society news alongside articles on more daily tasks such as food, homemaking, and methods for female readers to earn money.
An assortment of 3D printed items, accompanied by Duann Scott (left), myself (center), and Savannah, (right) at the Shapeways 3D "Factory of the Future" in Queens, NYC.
The sugary specimens in the New York assortment have the names of the five boroughs printed inside.
She should also be praised for taking what could have been a scattered assortment of anecdotes and fashioning them into the printed equivalent of a long, hot bath at the end of a terrible day at work — Chicken Soup for the Upwardly Mobile but Occasionally Discouraged Soul, without the schmaltz.
This collaboration kicked off last month, featuring an assortment of Wearstler-esque digital paper goods that can also be printed and mailed the traditional way.
The illustrations (by the artist Bianca Stone) are a surreal assortment of icy landscapes, domestic interiors, gothic houses, unravelling spools of thread, precarious staircases and drowning horses, which are printed on transparent vellum that overlay the text, and which relate only occasionally to what is happening in the play.
In Europe, after the invention of printing by movable type, it was not long before printed handbills, flyers, broadsheets, and posters were affixed to walls and fences and even signboards carried by people, by which they advertised an assortment of goods and services, public executions, sailings and dockings, and the like.
A self-replicating rapid prototyper (RepRap) is a type of 3-D printer capable of printing many of its own components in addition to a wide assortment of products from high-value scientific or medical tools to household products and toys.
Printed Materials includes an assortment of magazine articles, advertisements, invitations, flyers, and newspaper clippings.
Print money?
Print Print your photos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com