Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
caTRIP is developed as an N-tier architecture with three primary tiers: domain services, the distributed query engine (DQE), and the graphical user interface.
This strengthened teaching and supervision systems between secondary and primary tiers and facilitated constructive engagement with Federal policy and programme planners.
An added barrier to the provision of adequate mental health service in the Nigerian setting is the lack of coordination of mental health services across the tertiary, secondary and primary tiers of the health system.
caTRIP has been developed as an N-tier architecture, with three primary tiers: domain services, the distributed query engine, and the graphical user interface, primarily making use of the caGrid infrastructure to ensure compatibility with other tools currently developed by caBIG.
Similar(56)
To retain the integrity of the original system, over the multi-tier architecture, an operation strategy is designed to concatenate the primary tier and the allocation tiers by providing key information from the primary tier to the allocation tiers when initializing populations in each sub-system.
Here, we describe the induction of plasma antibodies capable of neutralizing heterologous primary (tier 2) HIV-1 strains in one macaque and two rabbits.
In the primary tier the prince is the head, with governors and judges acting as the eyes and mouth, the senate as the heart, and the church as the soul.
This was especially true for genes in the primary tier.
The primary tier of medical care is mainly concerned with primary care and ordinary outpatient care.
The Medical Service Law contains no specific regulations for the spatial unit of this primary tier.
The primary tier is village clinics, which provide basic acute and preventative care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com