Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The primary pellet was cycled through a second dissociation and collection process to maximum cell recovery.
The resulting supernatant was collected, transferred into a new centrifuge tube, and centrifuged again to recover any cells that were not collected in the primary pellet.
The primary pellet and the supernatant pellets were then combined, re-suspended, counted, and plated onto T-175 flasks (Invitrogen) at a density of 100,000 cells/mL, or approximately 1,000,000 cells/flask.
Fresh culture media was then added to quench the trypsin-activity and the tube centrifuged for 3 min at 1300 rpm to collect cells and tissue fragments (primary pellet).
Similar(56)
Primary cell pellets were solubilized in RIPA buffer [50 mM Tris/HCl, 150 mM NaCl, 1% (v/v) Triton X-100, 1% (w/v) Na deoxycholate, 0.1% (w/v) SDS, 1 mM EDTA, pH to 7.4] containing protease inhibitor (Roche), diluted in LDS (lithium dodecyl sulfate) sample buffer (Invitrogen), heat denatured (10 min, 60°C) and separated on 10% Novex bis-tris gels (Invitrogen).
Primary hepatocytes were pelleted by centrifugation at 2000 g for 2 min.
Representative primary antibody control pellets consisting of a 1 3 MCO/MSCs ratio were negative and showed no false background staining.
Workers feeding on dry plant material produce fecal pellets (primary feces) which are added continuously to the top of the comb and fungal mycelium rapidly develops in the newly added substrate.
BMP-2 and BMP-4 were equally effective in provoking chondrogenesis by primary human MSCs in pellet culture.
The pellet (containing primary and secondary granules) was resuspended in 10% (w/w) sucrose and overlaid on a discontinuous sucrose gradient of 30, 43, and 55% (w/w).
After primary incubation, cells were pelleted (2500 × g for 5 min at 4 °C) and washed twice with 200 µL ice-cold PBSA buffer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com