Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A primary difference, however, is that the Philippines is not generally considered to be a preferred legal tax haven.
The primary difference, however, was focused in the intensity of IFN-γ expression (MIF).
Similar(58)
Such unevenness may not be apparent in an image of slope gradient, which is the destination of a primary difference (Evans 1980); however, the noise is more evident in an image uses a concept of secondary difference (e.g., Laplacian filter or curvature) in the calculation process (Guth 2006).
However, the primary difference is that the modern method incorporates the flowing pressure data along with production rates and use analytical solutions to calculate hydrocarbons in place.
However the primary difference of the current research in comparison to other models, is that the research partnership have been able to define the service delivery in concrete terms in a way that is both standardised (core components) and flexible (specific activities).
However, the primary difference between homeopathy and these common OTC drugs is that the safety profile of homeopathic drugs is substantially greater.
However, the primary difference in sequencing efficiency between saliva- and cell-line derived DNA results from differences in the mean rate of duplicate reads: Pilot 1, 34.4%; Pilot 2, 12.9%; HGDP, 9.8%.
The primary difference between Vidgo and the competition, however, is that you'll be able to stream live television and local television along with your favorite TV shows and movies.
A primary difference between L- and β-cells, however, is that L-cells additionally employ classical brush border transporters as nutrient sensors, coupling small nutrient-dependent transporter currents to electrical excitability and secretion (17, 18).
However, there is a primary difference - at least from the frame of reference that I am using here.
"That's the primary difference".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com