Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The primary bottleneck to achieving the MDGs in low-income countries is health systems that are too fragile to deliver the volume and quality of services to those in need.
It has now been recognised that a primary bottleneck to achieving the MDGs in low-income countries is health systems that are too fragile and fragmented to deliver the volume and quality of services to those in need [ 3, 4].
Similar(58)
However, it is regarded as the primary bottleneck due to the presence of non-local interactions between several discontinuous regions in β-sheets.
Inadequate uptake of testing for human immunodeficiency virus (HIV) remains a primary bottleneck toward universal access to treatment and care, and is an obstacle to realizing the potential of new interventions for preventing HIV infection, including treatment for prevention and preexposure prophylaxis.
I still have to get my money out of the winning DraftKings account, and this appears to be the primary bottleneck.
This step is considered to be the primary bottleneck in carotenogenesis.
To date, the primary bottleneck in such clinical personal genome cases is not anymore data generation but data analysis.
In this implementation, the data is not written to the disk but the primary bottleneck lies in the communication when MPI is used with peer-to-peer networks since aggregation is costly and the network performance will be low.
Often in applications that apply prefix sums to large sequences, bandwidth is the primary bottleneck because data must be shared between thread blocks, requiring global memory traffic and separate kernel launches.
When remote access to the model visualizations is required, the limited bandwidth becomes the primary bottleneck.
However, the EET efficiency of exoelectrogens remained a primary bottleneck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com