Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Of course, the primary attractions of do-it-yourself alfresco dining are a lavish spread, a natural setting and good company.
Looking at strangers in bathing suits has to be one of the primary attractions of the series, especially for those who do not yet have their fall catalogs from Victoria's Secret.
To Mr. Icahn and Southeastern, one of the primary attractions of Blackstone's offer was that it would keep a portion of Dell publicly traded, in what is known as a stub.
Similar(57)
Which brings us to another — some might say the primary — attraction of the show.
The ability to provide data on public opinion in real time is a primary attraction of sentiment analysis.
The courthouse is the primary attraction, of course; the lesser attractions change from day to day, as the celebrity on trial wanders out into the city, bestowing momentary celebrity-trial status on restaurants and stores.
Even though a primary attraction of ultrarunning is to test limits, it is not always so easy to recognize the line between mere suffering and crossing a dangerous threshold, runners and race organizers said.
The primary attraction of this locale, though, may be something that cannot be perceived from even the most sophisticated surveillance plane, which from China's perspective is precisely the point.
Tourism, the world's largest industry, has created a variety of complex political problems, particularly in those countries where the primary attraction of tourism is its potential for accelerating development.
The primary attraction of IP telephony is that, because calls traveling over the Internet are not subject to the same regulations or rates as phone-to-phone connections, long distance calls are billed as local.
Lure of lucre is, no doubt, a primary attraction of life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com