Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He had gone to Europe as an employee of CBS radio, assigned primarily to set up broadcasts of cultural events.
Mr. Randall's video acknowledges the claims of the plaintiffs many times, primarily to set up Chevron's response.
I mention this admittedly extreme but also entirely truthful account of the scenario primarily to set a scene – one, in my experience, that plays out in any number of workplaces where men still outnumber women.
Twins Manager Ron Gardenhire has said he plans to use Fuentes primarily to set up for closer Matt Capps, but Fuentes, who is left-handed, was brought in to face a dangerous left-handed hitter, Branyan.
I also noted with appreciation how strategically similar it was to its Warner studiomate, the currently-unfolding, soon-ending Batman series, where the initial installment was used primarily to set up the character and world, and the big gun villain held in reserve for next time (see: Joker, The).
Similar(55)
True, the meeting was primarily intended to set a bold agenda, which it did.
"My role has primarily been to set up a structure that would ultimately deliver long-term success to England through a pipeline of talented players coming through the academy system.
Mundwiler and colleagues set out primarily to determine the sensitivity, specificity, and predictive value of MRI erosions at individual metatarsophalangeal (MTP) joints for the development of new XR erosions after 6, 12, and 24 months.
It sets out primarily to put a figure to the total financial impact of the earthquake.
Tests also showed that those people who took the drug had a slower rate of mental decline than those who did not – although the trial was not set up primarily to see whether there was any effect on cognition.
And with regard to outsiders, even if food, medical care, or friendship is offered primarily as bait to set a fish hook, the food and medical care are real.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com