Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Although Kendall does not believe that support for Ukip primarily stems from opposition to the EU, she is aware that Labour needs to win back lost Ukip voters before and after the referendum campaign and that the tone of Labour's campaign to stay in Europe will matter.
The evidence primarily stems from studies based on questionnaires about sleep quality.
And that primarily stems from driving too fast and [being] in a situation where they're suddenly braking, essentially losing control".
We also find evidence of energy intensity convergence among the industrial sectors, and this primarily stems from the activity channel rather than from the efficiency channel.
While in the most influential European theories, knowledge has mainly been gained through reasoning, traditional Chinese thought understood this question in a much broader sense, namely as something which also (or primarily) stems from moral contents.
However, in traditional Chinese thought, knowledge has been understood in a much broader sense, namely as something which also (or primarily) stems from moral contents and which cannot be separated from (social) practice.
Similar(46)
The drop primarily stemmed from a £279 million charge taken in the second quarter to cut jobs and close businesses in Canada and Britain.
The Firm's problems primarily stemmed from Mr. Kwatinetz's $12.7 million acquisition of Mr. Ovitz's unprofitable Artist Management Group, or A.M.G.
Ms. Rothschild's wealth primarily stemmed from artworks collected over the years by her family, successful furniture merchants.
The division's growth primarily stemmed from gains in the firm's real estate investments and improvements to its core asset management business.
Disney cited a strong performance at ABC and the company-owned television stations primarily stemming from a strong advertising market and the continued success of "Who Wants to Be a Millionaire".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com