Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Also in the presence of ATP but absence of substrate an alternative, less abundant conformation of the 19S is adopted primarily differing in the positioning of the lid with respect to the AAA-ATPase module.
Likewise, clones B14 and M0418 have very similar heavy chain sequences (Fig. 2b), primarily differing only by the addition of one codon in the CDRH3 of M0418.
In summary, the MRI SIJ and spinal activity scores were made in accordance with the Danish methods primarily differing from the Spondyloarthritis Research Consortium of Canada (SPARCC) methods by using fully three-dimensional assessment of the SIJ and the spine [ 32, 33].
Similar(56)
The different expression data analysis tools primarily differ in their method of normalization of the raw data.
Unveiled as a replacement for the government's international radio broadcasting service Voice of Russia, Sputnik News primarily differs from its predecessor in sheer size – the new outlet's content will be produced in 130 cities in 34 countries around the globe, according to Kiselov.
The service primarily differs from FriendFeed in the way it determines which of your friends to track.
Attitudes towards dosage forms primarily differed based on age and prior use.
What cosmologists (primarily) differ about is the precise nature of this mechanism.
State of the art DSMSs primarily differ with respect to: the expressiveness of the query language, the associated algebra, and assumptions made about the underlying networking architecture.
A review of these studies shows that they primarily differ in the selection and scaling of motions for RHA, and in the interpretation of the results.
Strain 0248 and IBT 40841 clusters primarily differ in the size of the tri11 tri12 intergenic region, which is 2287 bp in strain 0248 and 3000 bp in IBT 40841.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com