Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
But it's a peerless position, primarily because there are literally no peers in that position.
And also, there's a sense that this is occurring primarily because there is a candidate of color".
Determining the PoS tags of a word in a particular context is difficult, primarily because there is no use of diacritics in most of contemporary texts.
However, district energy planning has not yet been incorporated into the statutory planning system in China, primarily because there are no clear standards and specifications for these plans.
"Probably not," he said, primarily because there does not seem to be "as much pre-Olympic buzz" as before past Games.
Consolidated Edison said that no problems had been reported by mid-morning, primarily because there was no ice to topple trees and power lines.
And you're right, it started first in baseball, I think primarily because there are a lot of readily accessible individual performance metrics for baseball players.
David: I say this primarily because there has been a tendency over the course of this administration to move from comets to team players.
I remain relatively pessimistic about Russia's prospects, primarily because there are no easy, simple, or near term solutions to the tremendous political, economic, social, and military problems confronting Moscow.
However, this strategy has not previously been used to examine the function of PtdInsPs in the nucleus of live cells, primarily because there has not been a well-defined PtdInsP-binding protein to provide functional nuclear readouts.
Similar(1)
I decided to spend my first three nights at Bequia Beachfront Villas, about 15 minutes away on the other side of the island in the old whaling village on Friendship Bay, primarily because hotels there have beach access, which many in and around Port Elizabeth don't.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com