Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
CHICHESTER — Once again has Goodwood enjoyed the priceless benefit of fine weather, and the Cup Day, the chief day of the meeting, was favoured by every circumstance.
Eventually she settled in Winchelsea, Sussex, and, although she never wrote her memoirs, her infallible memory was of priceless benefit to historians.
While the main draw of these suburban salons is a quality cut at a reasonable price, there is also a priceless benefit: the chance to turn a cut and a blow-dry into a minivacation.
Complimentary lounge access can be a priceless benefit of owning a premium travel credit card in the fight against jet lag too.
But it is important to Seneca that sons can also genuinely benefit their parents (3.29.1 38.3), for example, if through their outstanding achievements they put the parents into the spotlight, in Seneca's eyes a priceless benefit (3.32.2).
She will have the priceless benefit of an excellent education.
Similar(53)
Discuss how the priceless benefits of a UK higher education are potentially being lost for your children's/grandchildren's generation.
Instead the Government seeks to turn the clock back twelve years after full citizenship was conferred upon petitioner by a judicial decree, and to deprive him of the priceless benefits that derive from that status.
By the Father of his Country our Constitution was commended for adoption as "the result of a spirit of amity and mutual concession". In that same spirit it should be administered, in order to promote the lasting welfare of the country and to secure the full measure of its priceless benefits to us and to those who will succeed to the blessings of our national life.
Who so obdurate and dead to the claims of gratitude, that would not thankfully acknowledge such priceless benefits?
They are the natural ecosystems that provide us with countless and often priceless benefits that make our lives better, and they usually do it for free.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com