Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Users of 3D TVs told the Guardian that the problem with 3D TV is a mixture of price, content and comfort.
Across both models, we find that aesthetics and price content in the reviews significantly affect conversion across almost all product categories.
With the help of a comprehensive dataset that tracks individual-level review reading, search, as well as purchase behaviors on an e-commerce portal, we extract six quality and price content dimensions from over 500,000 reviews, covering nearly 600 product categories.
The barriers around price, content, and distribution of software tools are lower than ever before.
One thing is certain: Apple's entrée into the market is going to force everyone to up their game and that's only going to benefit consumers, who when faced with a choice can weigh the different elements such as price, content variety, platform compatibility and other factors to make the best decision possible.
Health plans can negotiate with the healthcare providers on the price, content and organisation of the care and do not have to enter into a contract with every provider.
Similar(54)
He quoted me a price, contents unseen.
ITunes used cheap, uniformly priced content to animate the sales of devices like the iPod; Amazon used cheap devices like the Kindle to push lucrative content sales.
Consumers may end up with great, efficiently delivered and fairly priced content as a result of mergers like the one that AT&T and Time Warner are proposing.
Companies like Hewlett-Packard, Epson and Canon have long sold printers at rock-bottom prices, content to make the money back on ink cartridges.
An abundance of free or reduced-price content would widen the appeal of the reader — I imagine many people are put off e-books by the idea that they are not getting their money's worth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com