Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Modern fluorescence microscopy is having a huge impact on detection of biomolecules at previously unachievable resolution.
There are also startups who have imagined and created products that are both connected to the internet and provide a technical capability previously unachievable.
Because the Max Planck method allows the materials to work at high temperatures, it "may open application areas previously unachievable," he adds.
Printed electrical circuitries combining conductive and insulating materials were directly embedded within the interlaminar region of UAM aluminium matrices to realise previously unachievable multifunctional composites.
It allows the measurement of the dynamic behaviour of a cylindrical structure with a previously unachievable spatial resolution in a much shorter time than conventional measurement methods.
The use of reprogramming approaches can represent and provide groundbreaking strategies previously unachievable for stem cell engineering aimed at modulating immune responses.
Similar(42)
In this paper, we evaluate modern direct solvers on large-scale modeling examples that previously were considered unachievable with these methods.
In architectural terms, concrete introduced new principles into design and made possible works such as the sailing shells of the Sydney Opera House or the cantilevered saucer of Oscar Niemeyer's Museu de Arte Contemporanea at Niterói in Brazil – works often described as revolutionary on account of forms that would previously have been unachievable.
Part psychologist, part academic tutor and part surrogate mother for the players, Wagner works to help the players achieve the requisite academic goals that previously were seen as unachievable.
It is easy to see why the IOC considered 10.00, a score never previously achieved in Olympic competition, to be unachievable.
But that looks unachievable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com