Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The New-York based firm, purchased by Amazon for an undisclosed sum in April 2014, had previously only allowed users to access their purchased comics through its branded apps on iOS ad Android and its online web app.
The scandal prompted Oxford University to change the voting system for the election, which had previously only allowed Oxford graduates to vote in person at the university on a single day.
The development marks a significant shift for BBC iPlayer, which has previously only allowed viewers to stream programmes to tablets and mobile devices with broadband connections or download them to watch on a desktop computer.
Available in Pure's Jongo speakers for the last year or so, Caskeid previously only allowed users to stream certain music sources, like the Pure's own music streaming service, around the house directly via Wi-Fi, likely thanks to the digital rights management services like Spotify, Deezer and Google's Play Music use.
Google Street View previously only allowed people to view the Peak District from roads.
The.CM registry has previously only allowed registrations under.CO.CM,.COM.CM and.NET.CM, meaning this is your chance to register a second level.CM domain name.
Similar(49)
Previously SplashCast only allowed RSS feeds from YouTube and Flickr.
Previously, Apple only allowed one company to sell its popular device in any national market.
Previously the platform only allowed you to interact with Twitter users who were also Cliqset members.
Previously, Facebook had only allowed Pages to stream from their desktop, not users, and only had limited gameplay streaming partnerships with game developers like Blizzard.
Previously, Twitter Kit only allowed for embedding tweets in mobile apps and styling them to match up with the app's theme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com