Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Areas previously not reached were now reached, because of improved co-ordination (Simon et al. 2009).
Similar(59)
Alternatively, with expanding access to ART, our program may be including older children who have previously been not reached, and the efforts to enroll young children will be noted in the years.
The results show our approaches outperform the traditional single locus approaches in detecting genes that previously did not reach significance; the results also provide novel drug targets and biomarkers relevant to the underlying mechanisms of disease.
The chlamydia screening programme predominantly addressed new, previously untested, young participants who were not reached by regular care (81%) and who had similar urogenital chlamydia prevalence as participants previously tested elsewhere (4.8% vs. 4.5%).
City manager Steven Pressley had previously stated an earlier bid had not reached his club's valuation.
Species with ambiguous control region preferences may have mixed usage, may not have a strong enough gradient to differentiate, or may have previously switched usage and thus have not reached mutational equilibrium.
A similar trend in RA had been reported previously, but did not reach significance in our small RA cohort; this was also true for the previously observed increase in IL-22-producing CD4 cells in SpA.
News of his release had not reached his home and his parents did not immediately recognise the son they had last seen six years previously.
Previously criticised for not reaching a younger audience, Radio 1 was now "more clearly focused on serving a young audience".
However, when indirect comparisons were performed, the magnitude of this difference was minor of those reported previously, and did not reach statistical significance.
Convergence was not reached.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com