Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Using Russian and Swedish archival sources previously not available, Jangfeldt has been able to reconstruct Wallenberg's eventual capture and death.
It is understood that the port's developers have been considering land-based disposal for some time and have identified a new site that was previously not available.
Classes expressing these functional components were compared with the existing biogeographical regions, revealing agreement in some instances, and in other cases adding information previously not available.
Without a strong export program, G.M. is at a disadvantage when it imports cars made elsewhere in its 32-country network and especially as it tries to introduce brands previously not available in South Africa, like Chevrolet.
Considering a two-dimensional thermal field in the coating and a one-dimensional field in the core, an exact, analytical solution is presented for this geometry, previously not available in the literature.
The release of the new Dairy Products Prices Annual Summary will incorporate all verification data and any other resubmitted plant data previously not available during the four week revision period.
Similar(36)
Fighting back for pressie season, a cracking single malt, previously not readily available.
As part of the government's commitment to "open up" the public services, last July the prime minister, David Cameron, announced that the Department of Health had agreed to publish specific sets of data previously not publicly available.
ATI claims that this type of power has previously not been available at this price point and I think they are right.
Therefore unlike the ITT analysis described previously, not all available patient data is utilised.
NGS techniques can provide ways of detecting invasive organisms that have previously not been available, and identifications become more accurate as additional sequence information is added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com