Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Finally, as previously mentioned, the resolution of the LVCM threshold measurements was limited by the 0.5 1 V threshold steps.
The main advantage with this study is, as previously mentioned, the high resolution of both exposure and individual information, which makes it possible to use the presented exposure-response relationships in local and regional health impact assessments (HIA) made with local dispersion models or local measurements.
Both the HD40 and the HD30 record at 1920×1080 resolution and, as previously mentioned, will also record in the MPEG-2 format, although you'll very likely have to re-encode it if you want to be able to edit it.
Concretely for this approach, the RSSI values are quantified with a resolution of 0.6 dBm as previously mentioned.
As previously mentioned, aggressive GER therapy results in cough improvement or cough resolution in most patients with GER-related chronic cough if the appropriate diagnostic/therapeutic protocol is followed.
Comparing with previously mentioned studies, the designed field structure not only has high resolution in the horizontal direction, but also in the vertical direction.
As previously mentioned, reading with a central scotoma involves the use of PRLs that enable both letter resolution and global viewing of words.
Unlike the previously mentioned electroencephalography (EEG) studies, the fMRI technique focuses on quite different time frames due to coarser resolution during cortical speech processing.
In the current implementation, resolution can be specified by any real number that is larger than 0. As previously mentioned, there are 12 cages that are symmetrical and 18 cages with an asymmetrical distribution of points.
As previously mentioned, the WVD is a powerful TF representation; however when more than one component is present in the signal, the TF resolution will be confounded by cross terms.
As previously mentioned, most birds form pairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com