Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
This disorder was previously labeled hysteria.
He has previously labeled the juveniles in question as a core group of troublemakers who were "young men essentially".
As a result, a station previously labeled "F/V/L" now advertises itself "F/M/L".
The week-long display, which Florida officials had previously labeled "grossly offensive," was placed in an area designated as an open forum for private speech.
The wire is inserted and removed through a standard intravenous catheter and captures biomarkers that have been previously labeled with injected magnetic particles.
This one has now (2006) been officially names Eris (after the goddess of discord (previously labeled 2003UB313 and nicknamed "Xena" by its discoverers).
The magnetization is specified by the magnetic susceptibility χ (previously labeled χm), defined by the relation M = χH.
Neil Simon's new play now bears the title of "The Gin gerbread House". Previously labeled "It Only Hurts When I Laugh," it is essentially tragic in content, a switch from the author's seven com edies and four musicals.
To estimate an upper bound on the risk of death after a brief resolved unexplained event (BRUE), a sudden alteration in an infant's breathing, color, tone, or responsiveness, previously labeled "apparent life-threatening event" (ALTE).
The sole dissenter was Justice John Paul Stevens, who said, "If conditions of confinement are such that a detainee has been punished twice in violation of the double jeopardy clause, it is irrelevant that the scheme has been previously labeled as civil without full knowledge of the effects of the statute".
There is one backwards-incompatible change in Fech 1.0: ZIP codes were previously labeled "zip", which, when called as a Ruby method, invoked the built-in zip method rather than the actual attribute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com